Currently browsing category

Translation

A JIRA List Is Not A Scrum Product Backlogを(勝手に)翻訳します #infoq

後で読む / “A JIRA List Is Not A Scrum Product Backlog” http://t.co/9DENqJ8Mph — かっ!、ぬ~ん(憤怒) (@kanu_) 2014, …

『許可を求めるな謝罪せよ(Don’t ask for permission, beg for forgiveness)』の初出

前回の『許可を求めるな謝罪せよ(Don’t ask for permission, beg for forgiveness)』の誤用では“Don’t ask for permission, beg for forgive …

『許可を求めるな謝罪せよ(Don’t ask for permission, beg for forgiveness)』の誤用

『許可を求めるな謝罪せよ』のフレーズをGoogleで検索するとたくさんでてきます。 許可を求めるな謝罪せよ – Google 検索 平鍋健児さんが通訳したものを川口恭伸さんが吉岡弘隆さんに教えて、及川卓也さん …

Coderetreatのファシリテーターが負うたった4つの責任

原文:Facilitating Coderetreat Coderetreatをファシリテートする ファシリテーターはCoderetreatの重要な要素です。ファシリテーターには以下の責任があります。 イベントの導入(例 …

Coderetreatを開催する際にホストが負うたった4つの責任

原文:Hosting ホスティング ホストには参加者のために生産的かつ快適でフリーなイベントを確実にする場所と十分なスポンサーを確保する責任があります。 責任 Coderetreatをホストするには、唯一のガイドラインの …